That woman – Baek Ji Young Lyrics (Ost. Secret Garden)

Dilihat dari responnya, teman teman suka banget yah sama serial drama secret garden? :D *seneng banget* aku senang sekali jika kalian sama halnya seperti aku, menyukai drama secret garden ini. ^^b

Terus, kayaknya temen temen penaasaran juga sama salah satu original sound track nya dari secret garden yang berjudul “that woman” oleh baek ji young? hehehe, hayoo lagi bulan puasa.. jangan berbohong ya! >,<

yah, meskipun ngga menolong terlalu banyak. aku akan memberikan lirik lagunya! :D semoga membantu yah teman teman! *kan di postingan sebelumnya aku pernah bilang, kalau terjemahan lagu that woman baek ji young ini, benar benar sangat menyentuh sekali buatku :) kuharap kalian merasakan perasaan yang sama pula denganku.*

nah, ini dia liriknya! selamat menikmati teman teman. :)

- – -

그여자 (That Woman) Lyric for simple romanization

한 여자가 그대를 사랑합니다 그 여자는 열심히 사랑합니다
Han yojaga gederel saranghamnida Ge yojanen yolsimhi saranghamnida
매일 그림자처럼 그대를 따라다니며 그 여자는 웃으며 울고있어요
Meil gerimjachorom gederel ttaradanimyo Ge yojanen usemyon ulgo issoyo

얼마나 얼마나 더 너를 이렇게 바라만 보며 혼자
Olmana olmana do norel irohge baraman bomyo honja
이 바람같은 사랑 이 거지같은 사랑 계속해야 니가 나를 사랑 하겠니
I baram gaten sarang i gojigaten sarang gyesokheya niga narel sarang hagetni

조금만 가까이 와 조금만 한발 다가가면 두 발 도망가는
Jogemman gakkai wa jogemman hanbal dagagamyon du bal domangganen
널 사랑하는 난 지금도 옆에 있어 그 여잔 웁니다
Nol saranghanen nan jigemdo yope isso ge yojan umnida

그 여자는 성격이 소심합니다 그래서 웃는 법을 배웠답니다
Ge yojanen songgyogi sosimhamnida Gereso utnen bobeul bewotdamnida
친한 친구에게도 못하는 얘기가 많은 그 여자의 마음은 눈물투성이
Chinhan chin-guegedo mothanen yegiga manen Ge yoja eui maemen nunmultusongi

그래서 그 여자는 그댈 널 사랑 했데요 똑같아서
Gereso ge yojanen gedel nol sarang hetdeyo ttokgataso
또 하나같은 바보 또 하나같은 바보 한번 나를 안아주고 가면 안되요
Tto hanagaten babo tto hanagaten babo hanbon narel anajugo gamyon andweyo

난 사랑받고 싶어 그대여 매일 속으로만 가슴 속으로만 소리를 지르며
Nan sarangbatgo sipo gedeyo meil sogeroman gasem sogeroman sorirel jiremyo
그 여자는 오늘도 그 옆에 있데요
Ge yojanen oneldo ge yope itdeyo

그 여자가 나라는 걸 아나요 알면서도 이러는 건 아니죠
Ge yojaga naranen gol anayo almyonsodo ironen gon anijyo
모를꺼야 그댄 바보니까
Morel kkoya geden babonikka

얼마나 얼마나 더 너를 이렇게 바라만 보며 혼자
Olmana olmana do norel irohge baraman bomyo honja
이 바람같은 사랑 이 거지같은 사랑 계속해야 니가 나를 사랑 하겠니
I baram gaten sarang gojigaten sarang gyesokheya niga narel sarang hagetni

조금만 가까이 와 조금만 한발 다가가면 두 발 도망가는
Jogemman gakkai wa jogemman hanbal dagagamyon du bal domangganen
널 사랑하는 난 지금도 옆에 있어 그 여잔 웁니다
Nol saranghanen nan jigemdo yope isso ge yojan umnida

Translation

A woman loves you.
The woman loves you wholeheartedly.
She follows you around like a shadow every day.
She smiles but is actually crying.

How much longer do I just have to look at you, alone.
This love that came like wind,
This love that is like a shit,
If I continue this, will you love me?

Just come a little nearer
just a little bit.
Please don’t step back
I, the one who loves you,
is still next to you.
That woman is crying.

That woman is very shy
So she learnt how to smile
Her heart is so full of tear,
She can’t even share her story with
her best friend

That’s why, that woman
loved you
Cause you were so like her
another fool.
yet another fool
Please give me a hug before you leave me

I want to be loved, dear.
That’s all I wanted
She shouts, just in her heart
just in her heart.
No one can hear her
but that woman is still next you

Do you know that
I am that woman?

You don’t do you?

Because you are just a fool.

how much
how much longer
Do I have to love you like this

This love that is like a fool
This love that is like a beggar

would you love me?

That woman, who loves you
is still next you and she is still crying.

Credit :

Hangul :: Daum Music
Romanization :: Chichan-Onew
Translation :: Anonymous

- – -

gimana teman teman? :)

bagus ngga terjemahan dari lagu ‘that woman’ ini? :) hehehe

akan  lebih baik, jika kalian menghayati lirik lagu ini sambil mendengarkan lagunya juga. :D

selamat menikmati teman teman! :D

About these ads

9 thoughts on “That woman – Baek Ji Young Lyrics (Ost. Secret Garden)

  1. tenkyu ya tuk share liriknya ya,, ^^
    oya boleh revisi dikit ya,,
    baris ketiga dr bawah tuh bukan 이 바람같은 tp [i baram gatheun] 이바보같은 [i babo gatheun],, :)

  2. lagunnya sangat bagus dengan sepenuh hati dan mengharukan itulah yang kusuka dari music korea sampai saat ini.maju terus korea.GOOD LOCK!!!

    • bener banget! mengharukan! ^^
      kalau musik korea itu, di nyanyiin nya selalu dengan sepenuh hati, ngga stengah setengah, itu juga yang aku suka dari musik korea! ;)
      betul banget! majuu teruus. hehehe :D

  3. maaf ya tapi sepertinya ada kesalahan dalam romanization nya. klo mau dibuat simpel kenapa eu (–) diganti u ajj jadi enak didengarnya… contoh nie
    그대를 (geudereul) = guderul
    여자는 (yeojaneun) = yojanun
    karna — (eu) lebih cocoknya disingkat jadi u daripada e….
    ^^

    • kalau aku sih ngga sampai menangis. ;)
      tapi bener bener terhanyut dengan lagunyaa, juga terjemahan dari lagu ini. ^^
      lagu yang slow, mendalam banget! ^^

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s